斯大林民族学著作中的народность中文译法考辨
成果类型:
期刊论文
署名作者:
王鹏林(1)
署名单位:
(1)中国社会科学院民族研究所
刊物名称:
中国社会科学
ISSN/ISSBN:
1002-5287
发表日期:
1983
页码:
139-150
关键词:
斯大林著作
资本主义
汉民族
民族学
马克思主义
部族
中文译法
语言学
民族理论
翻译原则
摘要:
对斯大林著《马克思主义和语言学问题》一书中的(?)一词应如何翻译,是我国民族学界争论了二十年的问题。正确理解和翻译这个名词,对于进一步开展我国民族理论的研究工作关系很大。本文根据有关资料,对照此书从一九五三年到一九七一年的三种不同的中文译本,对(?)一词的译法进行了多方面的论证,认为把(?)译为"部族"是正确的;而译为"民族"和"资本主义以前的民族"则是不正确的。
来源URL: